Jitka Hlaváčová: „Ostravštinou mám naštěstí jen pár vět.“

Dvojroli vypravěčky a maminky si v Lichožroutech užije Jitka Hlaváčová. Ta přiznává, že ještě nedávno měla jen mlhavé povědomí o tom, že nějaký lichožroutí příběh vůbec existuje.

Jitka Hlaváčová (v zeleném kabátu) se těší na dvojroli

„Ovšem teď bych řekla, že i díky synovi Mikuláškovi jsem na lichožrouty přeborníkem. Pouštěli jsme si film, posloucháme audiopříběh večer před spaním. Pomalu už si taky začínám připadat jako lichožrout,“ směje se Jitka.

V pohádce na ni čeká i jeden oříšek – bude totiž mluvit ostravským dialektem. „Naštěstí je to jen kraťoučký výstup, ale myslím si, že vtipný. Kdyby toho ale ostravsky bylo víc, asi bych musela na výlet do Ostravy, abych nasála autentický jazyk,“ usmívá se Jitka Hlaváčová.

Na slováckých Lichožroutech oceňuje především to, že jsou hraví a vtipní. A to nejen pro diváky.

„Lichožrouty chystá super parta a užíváme si i při zkoušení spoustu srandy s vtipálky Davidem Vaculíkem a Jožkou Kubáníkem. Třeba Jožka mě na začátku pohádky má oslovit jménem, které já ale neznám, a tak si pokaždé vymyslí jiné. Myslím, že to bude zábava při každé repríze. Když je pohádka vtipná a hravá, tak baví i nás,“ uzavírá Jitka Hlaváčová.