Začali jsme připravovat klasickou ruskou komedii Les

Klasickou ruskou komedii Les Alexandra Nikolajeviče Ostrovského začal tento týden připravovat režisér Roman Groszmann. "Musím se přiznat, že když jsem četl hru poprvé, nejásal jsem, ale cítil jsem, že mě i přesto zajímá. Čím víc jsem ji pak četl, tím víc mě to bavilo. Je to typ hry, do které je nutné proniknout. Zjistil jsem, že jednotlivé postavy jsou velice zajímavé a výrazné, a hra tím pádem nabízí skvělé herecké příležitosti," prozradil režisér, který bude s uherskohradišťskou scénou spolupracovat poprvé.

Hořkou komedii Les napsal Alexandr Nikolajevič Ostrovskij v roce 1871. "Poprvé hra byla uvedena v petrohradském Alexandrinském divadle v roce 1871. Je zajímavé, že původně byla psaná jako rodinná komedie a až později se z ní stala i komedie sociálně-kritická," uvedla dramaturgyně novinky Iva Šulajová.

Spolu s Bouří je komedie Les nejznámější a nejuváděnější hrou Ostrovského. Na domácí půdě dosáhla v nastudování ruského avantgardního režiséra V. E. Mejercholda z roku 1924 tisíc tři sta osmadvaceti repríz. "Ve Slováckém divadle byl Ostrovskij inscenován celkem osmkrát. Konkrétně Les divadlo uvedlo dvakrát, a to v roce 1962 v režii Františka Čecha a v roce 1970 v režii Miloše Hynšta," doplnila dramaturgyně.

V komedii, která podle Jana Nerudy "svléká lid do naha a nedává pravdě ani fíkového listu na tělo", otevřel významný ruský dramatik – ve své době nebývale dokumentárně – bolavá místa soudobé ruské společnosti i s kůží. Skrze příběh pokrytecké statkářky prodávající po kouskách les kolem svého panství "vysadil" autor les, či spíše neproniknutelnou houštinu, lidských vztahů rostoucích ve společnosti založené pouze na "hraní rolí", přetvářce a falši. Statkářka Gurmyžská, její přátelé a podřízení či mladý nápadník její schovanky, toužící však pouze po finančních výhodách kynoucích ze statkářčiny náklonnosti, splynuli s hraním svých rolí natolik, že tyto zcela pohltily jejich vlastní Já. Naproti tomu přivádí autor na scénu profesionální "hráče", herce z povolání, kteří naopak do svých divadelních rolí promítají svou ryzí osobnost, a jimž je také dáno pokřivené hraní rolí druhých bezpečně a nesmlouvavě odhalit. Právě oni, Nešťastlivec se Šťastlivcem, nositelé mnoha poetických a nezpeněžitelných ideálů, mohou pronést slavnou repliku: "My jsme herci. Komedianti jste vy."

Slovácké divadlo uvede hru v novém překladu Aleny Morávkové. Výpravu vytvořil Michal Hejmovský a hudbu složil Richard Mlynář. Dramaturgie se ujala Iva Šulajová.

Z hereckého souboru se můžete těšit na Moniku Horkou v hlavní roli bohaté statkářky Gurmyžské, Terezu Hrabalovou, Štěpána Goiše, Vladimíra Doskočila, Zdeňka Trčálka, Josefa Kubáníka a Jiřího Hejcmana, kteří ztvární oblastní herce Šťastlivce a Nešťastlivce, a další. Premiéra je naplánována na 23. březen.