Pavlína Vašková v roli ošklivého káčátka (recenze)
20. 12. 2009
Někteří teatrologové ještě nezaregistrovali, že vedle staršího překladu Obchodníka s deštěm Richarda Nashe z pera Milana Lukeše hrál se už v Praze, Brně a nejnověji v Uherském Hradišti převod nový - od Jiřího Joska. O něm je známo, že do jazyka blízkého člověku v novém tisíciletí umí přebásnit i Romea a Julii nebo Hamleta. Jeho Obchodníka poznáte podle toho, že zaklínače Starbucka přejmenoval na přiléhavějšího Starmana. Chválím Igora Stránského, že pro Slovácké divadlo vybral nejenom modernější, ale i lepší českou verzi.
Recenzi J. P. Kříže uveřejnil deník Právo